sobagniの由来について

2021/08/11
by ショップ マスター

sobagniの由来について

sobagniは「そばに」と読みます。ソバニです。社内では社長はじめソバーニと呼ぶ人が

たくさんいます(なんで社長はソバーニというのだろう…そのたびにソバニです!というのですが、ソバニといっているのをいまだに聞いたことがありません、わざとでしょうか。笑)。ソバギ?ソバーギ?蕎麦屋?とたくさんからかわれます。

sobagniがかけなくてsobangiとかsobanigとか書く人もいました。

すべての原因はnとiの間に入っている「g」に問題があるかと思います。

今日はそんなs/o/b/a/g/n/i誕生秘話についてお伝えしようと思います。

紆余曲折あり(紆余曲折は本が書けるほどいろいろありましたので、別の機会に…)

わが社の個人ユーザー向けECショップを立ち上げることになったとき

ショップ名を決めるためにプロジェクトメンバーが週一回の打ち合わせの中で

議論を重ねてきました。

基本は本業を持ったメンバーでプロジェクトとして進めてきましたので

時間もなく、メールで議論することもよくありました。なかなか決まらなくて

妥協もできない中

メンバーの一人がポロっと

会社のキャッチフレーズで「じつはあなたのそばにある」っていうのあるよね。

(大手自動車メーカーさんや住設メーカーさんのOEMメーカーなので、知ってる人が

 少ないという意味でこんなキャッチフレーズがあります)

と言い出し「そばに」とか?って。誰かがsobaniとローマ字表記してみる。

また別のメンバーがフランス語とかの表記だとそこに「g」が入ったりするよね。と。

[sobagni]…なんかいいかも。

「じつはあなたのそばに」じゃなくて

「いつもあなたのそばに」にっていうキャッチフレーズにしちゃう?

おーなんかいい!

ついでに[sobagni]でフランス語でなんか意味があったら最高だよね!

誰かがスマホで調べだす。

「すげーーーー!!!

「ba」 を抜いた [sogni]…ソーニ でイタリア語(フランス語ではない)で「夢」「たくさんの夢」っていう意味ですよ!!」

運命のようなsobagni誕生の瞬間でした。

私たちにはたくさんの夢があって

いつか個人ユーザー様向けに販売をしたいという夢を3年前に抱いて

細々と活動を続けてきて今、その夢がかなった。

いつもあなたのそばに。

エシカルレザーと明るい未来を

次の夢に向かって

sobagniという名前とともに私たちは一歩一歩進んでいきます。